Kenneth Vercammen & Associates, P.C.
2053 Woodbridge Avenue - Edison, NJ 08817
(732) 572-0500
www.njlaws.com

Wednesday, September 30, 2009

والسياقة الطائشة ، القيادة المتهورة ، يغادر المكان ، والفشل في تقرير 39:4-96 ، 39:4-97

كينيث Vercammen للقانون ويمثل مكتب الأفراد المتهمين بارتكاب انتهاكات جنائية خطيرة ، وحركة المرور في جميع أنحاء ولاية نيو جيرسي. 39:4-96. القيادة المتهورة ؛ العقاب 39:4-96. والشخص الذي يقود سيارة بلا روية ، في تجاهل متعمد أو المتعمد من الحقوق أو سلامة الآخرين ، بطريقة بحيث يعرض للخطر ، أو يرجح أن تعرض للخطر ، لشخص أو ممتلكات ، يكون مذنبا في القيادة المتهورة ويعاقب السجن في المحافظة او البلدية السجن لمدة لا تزيد على 60 يوما ، أو بغرامة لا تقل عن 50.00 دولار أو أكثر من 200.00 دولار ، أو كليهما. على الإدانة الثانية أو اللاحقة انه يعاقب بالحبس مدة لا تزيد على ثلاثة أشهر ، أو بغرامة لا تقل عن 100 دولار أو أكثر من 500 دولار ، أو كليهما. المعدلة عام 1955 ، c.220 ، s.1 ؛ 1982 ، c.45 ، s.3 ؛ 1995 ، c.70 ، S.2. 39:4-97. والسياقة الطائشة 39:4-97. والشخص الذي يقود سيارة بلا مبالاة ، أو دون توخي الحذر والحيطة الواجبة ، بطريقة بحيث يعرض للخطر ، أو يرجح أن تعرض للخطر ، لشخص أو ممتلكات ، يكون مرتكبا القيادة المتهورة. المعدل عام 1951 ، c.23 ، s.54 ؛ 1955 ، c.220 ، S.2 ؛ 1995 ، c.70 ، s.3. 39:4-129. الإجراءات الواجب اتخاذها في حالة وقوع حادث [ترك الساحة] 39:4-129. (أ) وسائق أية سيارة ، عن علم ، في حادث أسفر عن إصابة أو وفاة أي شخص على الفور وقف السيارة في مكان الحادث أو الملحقة بها أقرب وقت ممكن ولكن يجب على الفور ثم العودة الى وفي كل حال من الأحوال البقاء في المكان حتى انه قد استوفى شروط الفقرة الفرعية (ج) من هذا الباب. كل محطة من هذا القبيل يجب أن يتم دون عرقلة حركة المرور أكثر مما هو ضروري. يجوز لأي شخص أن ينتهك هذا الفرع بغرامة لا تقل عن 500 دولار ولا تزيد على 1،000 دولار أو يسجن لمدة 180 يوما ، أو كليهما ، لأول مخالفة ، ومخالفة لاحقة يعاقب بغرامة مالية لا تقل عن 1،000 دولار أو أكثر من 2،000 دولار ، أو يسجن لمدة 180 يوما ، أو كليهما. ويكون السجن لمدة التي تتطلبها هذه الفقرة الفرعية أن تفرض إلا إذا كان الحادث أسفر عن وفاة أو إصابة شخص آخر غير السائق أدين بانتهاك هذا القسم. وبالإضافة إلى ذلك ، فإن أي شخص يدان بموجب هذه الفقرة الفرعية يفقد حقه في تشغيل السيارات على الطرق السريعة لهذه الدولة لمدة سنة واحدة اعتبارا من تاريخ إدانته للجريمة الأولى وجريمة لاحقة ليقوم بعد ذلك بشكل دائم التنازل له الحق في تشغيل السيارات على الطرق السريعة لهذه الدولة. (ب) وسائق السيارة في أي علم ، في حادث أدى إلى أضرار إلا في سيارة ، بما في سيارته الخاصة ، أو غيرها من الممتلكات التي يشارك فيها أي شخص على الفور ايقاف سيارته في مكان الحادث من هذا القبيل أو قريب منه ممكن ، ولكن يجب على الفور ثم العودة الى وفي كل حال ، تظل في مسرح الحادث من هذا القبيل حتى انه قد استوفى شروط الفقرة الفرعية (ج) من هذا الباب. كل محطة من هذا القبيل يجب أن يتم دون عرقلة حركة المرور أكثر مما هو ضروري. يجوز لأي شخص أن ينتهك هذا الفرع بغرامة مالية لا تقل عن 200 دولار ولا تزيد على 400 دولار ، أو يسجن لمدة لا تزيد على 30 يوما ، أو كليهما ، لأول مخالفة ، ومخالفة لاحقة ، يعاقب بغرامة مالية لا أقل من 400 دولار ولا تزيد على 600 دولار ، أو يسجن لمدة لا تقل عن 30 يوما ولا تزيد على 90 يوما أو كليهما. بالإضافة إلى ذلك ، الشخص الذي ينتهك هذه الفقرة الفرعية ، للجريمة الأولى ، يفقد الحق في تشغيل السيارات في هذه الدولة لمدة ستة أشهر من تاريخ صدور الحكم بالإدانة ، وذلك لمدة سنة واحدة اعتبارا من تاريخ إدانة لأية مخالفة لاحقة. (ج) وسائق السيارة في أي علم ، في حادث أسفر عن إصابة أو وفاة أي شخص أو أضرار في الممتلكات أو أي مركبة تعطي اسمه وعنوانه ، وكان يحمل رخصة المشغل ، وشهادة تسجيل من سيارته إلى الشخص المتضرر أو المركبات أو الممتلكات التي أصيبت بأضرار ، والى أي ضابط شرطة أو الشاهد للحادث ، وإلى سائق أو ركاب السيارة اصطدمت مع وتجعل لشخص بجراح فى الحادث المساعدة المعقولة ، بما في ذلك تحمل هذا الشخص إلى المستشفى أو طبيب لتلقي العلاج الطبي أو الجراحي ، إذا كان واضحا أن العلاج ضروري أو هو المطلوب من الشخص المتضرر. في حالة أن أيا من الأشخاص المحددين في حالة لتلقي المعلومات التي هي على خلاف ذلك سيكون من حقها بموجب هذه الفقرة الفرعية ، وعدم وجود ضابط شرطة وسائق سيارة تشارك في أي حادث من هذا القبيل بعد الوفاء بجميع المتطلبات الأخرى من الأبواب الفرعية (أ) و (ب) من هذا القسم ، قدر الإمكان من جانبه الى ان يكون أداؤها ، بالإبلاغ فورا عن مثل هذه الحوادث إلى أقرب مكتب للادارة الشرطة المحلية أو للشرطة مقاطعة من المقاطعات أو من شرطة الدولة ، وتقديم الملحقة بها على المعلومات المحددة في هذه الفقرة الفرعية. (د) وسائق السيارة التي أي علم أو يصطدم هو علم تورطوا في حادث مع أي مركبة أو الممتلكات الأخرى التي هي غير المراقب مما أسفر عن أي ضرر لهذه المركبات أو الممتلكات الأخرى التي يجب وقفه فورا ويجب بعد ذلك وهناك موقع وتخطر المشغل أو مالك المركبة أو الممتلكات الأخرى للاسم وعنوان المالك والسائق من السيارة وضرب مركبة غير المراقب أو غيرها من الممتلكات أو ، في حالة مركبة غير المراقب وضرب السائق أو مالكها منها لا يمكن أن تقع على الفور ، يرفق آمن في مكان بارز في هذه السيارة أو على إشعار خطي يبين فيه اسم وعنوان كل من السائق وصاحب السيارة وضرب به أو ، في حالة الممتلكات الأخرى هو ضرب وصاحبها لا يمكن أن تقع على الفور ، وجب إخطار أقرب مكتب لادارة الشرطة المحلية أو للشرطة مقاطعة من المقاطعات أو للشرطة في الدولة ، وبالإضافة إلى ذلك بإخطار المالك من هذه الممتلكات في أقرب وقت المالك يمكن تحديدها ويقع. وأي شخص يخالف هذا القسم الفرعي أن يعاقبوا على النحو المنصوص عليه في الفقرة الفرعية (ب) من هذا الباب. (ه) وسائق أي سيارة تعرضت لحادث سيارة مما أدى إلى إصابة أو وفاة أي شخص أو أضرار في مبلغ 250.00 دولار أو أكثر في أي مركبة أو الممتلكات التي يتعين أن يفترض أن يكون على علم بأنه كان ضالعا في حادث من هذا القبيل ، و مثل هذا الافتراض يجب أن تكون قابلة للدحض في الطبيعة. لأغراض هذه المادة ، لا يجوز أن يكون الدفاع أن المشغل للسيارة كان يجهل وجود أو مدى الإصابة الشخصية أو أضرار في الممتلكات الناجمة عن حادث طالما ان المشغل كان على علم بأنه كان ضالعا في حادث . المعدل عام 1940 ، c.147 ؛ 1967 ، c.189 ، s.1 ؛ 1977 ، c.407 ؛ 1978 ، c.180 ؛ 1979 ، c.463 ، s.1 ؛ 1994 ، c.183 ، s.1. 39:4-130. إشعار فوري للحادث ؛ تقرير مكتوب [الفشل في تقرير] 39:4-130. سائق السيارة أو الشارع سيارة تعرضت لحادث سيارة مما أدى إلى إصابة أو وفاة أي شخص ، أو أضرار في الممتلكات من أي شخص واحد ما يزيد على 500.00 دولار قبل أن أسرع وسيلة للاتصال إخطارا حادث من هذا القبيل الى الشرطة المحلية الإدارة أو إلى أقرب مكتب للشرطة مقاطعة من المقاطعات أو من شرطة الدولة ، وبالإضافة إلى ذلك يقوم في غضون 10 أيام بعد حادث من هذا القبيل قدما تقريرا مكتوبا من حادث من هذا القبيل إلى تقسيم الاستمارات المقدمة من قبلها. مثل هذه التقارير الكتابية تحتوي على معلومات مفصلة بما فيه الكفاية مع الإشارة إلى حادث سيارة ، بما في ذلك السبب ، فإن الظروف القائمة في حينه ، والأشخاص والعربات المشاركة وهذه المعلومات التي قد تكون ضرورية لتمكين مدير لتحديد ما إذا كانت الشروط لإيداع الأمن التي يقتضيها القانون غير قابلة للتطبيق بسبب وجود التأمين أو ظروف أخرى. مدير قد يعتمد على دقة المعلومات الواردة في أي تقرير من هذا القبيل ، ما لم يكن لديه سبب للاعتقاد بأن هذا التقرير هو افتراض خاطئ. التقسيم قد تتطلب المشغلين المتورطين في حوادث تقديم تقارير تكميلية من الحوادث على الاستمارات المقدمة من قبل عندما كان في رأي التقسيم ، التقرير الأصلي غير كافية. التقارير لا تخل ، يجب أن تكون للحصول على المعلومات من الانقسام ، ويجب ألا تكون مفتوحة لاطلاع الجمهور عليها. والواقع أن التقارير قد قدمت حتى تكون مقبولة في الأدلة وحدها لإثبات الامتثال لهذا القسم ، ولكن أي تقرير أو أي جزء منه أو بيان الواردة فيه يجب أن تكون مقبولة في الأدلة لأي غرض آخر في أي إجراءات قانونية أو إجراءات الناشئة من وقوع الحادث. كلما كان سائق سيارة فعليا عاجزا عن إعطاء إشعار فوري أو تقديم تقرير خطي من وقوع حادث على النحو المطلوب في هذا الباب ، وكان هناك شاغل آخر في السيارة في ذلك الوقت من وقوع الحادث قادرة على إعطاء إشعار أو يجعل التقرير ، مثل يبذل المحتل أو التسبب في جعل قال التقرير إشعار أو لم تقدم من قبل السائق. كلما كان السائق هو بدنيا غير قادر على اتخاذ تقريرا خطيا عن وقوع حادث على النحو المطلوب في هذا الباب ، والسائق لم تكن هذه هي مالك السيارة ، ثم مالك السيارة المتورطين في حادث من هذا القبيل يجعل مثل هذا التقرير لم تقدم من قبل السائق. ويقدم تقرير خطي من وقوع حادث لا يكون مطلوبا من قبل هذا القسم إذا كانت من مأموري الضبط القضائي يقدم تقريرا خطيا من وقوع الحادث الى التقسيم وفقا لجمهورية صربسكا 39:4-131. وأي شخص يخالف هذا القسم علم بغرامة مالية لا تقل عن 30 دولارا أو أكثر من 100 دولار. مدير أن تلغي أو تعلق على رخصة المشغل امتياز وشرف تسجيل الشخص الذي ينتهك هذا القسم. لأغراض هذه المادة ، لا يجوز أن يكون الدفاع أن المشغل للسيارة كان يجهل وجود أو مدى الإصابة الشخصية أو أضرار في الممتلكات الناجمة عن حادث طالما ان المشغل كان على علم بأنه كان ضالعا في حادث . المعدل عام 1951 ، c.23 ، s.72 ؛ 1953 ، c.187 ؛ 1967 ، c.189 ، S.2 ؛ 1983 ، c.193 ، s.1 ؛ 1994 ، c.183 ، S.2.

No comments: